Da gibt´s keine rechte Übersetzung, das ist einfach bayrisch.
"Fei" kann die Satztaussage verstärken im Sinne von "wirklich" kann aber auch als "Füllsell" wirken wie "übrigens"! "Des hamma fei immer scho so g`macht" oder "des derf`sch fei ned machen"
Oft zeugt die Verwendung von einer großen Überzeugung oder einem nachdrücklich geäußerten Willen des Sprechers.
Der gros!se Reichtum unseres Lebens, das sind die kleinen Sonnenstrahlen, die jeden Tag auf unseren Weg fallen.